加入收藏】【设为首页】【繁体中文
当前位置:历史首页 >> 島嶼紀事 >> 坡底

坡底

2007-10-25 05:05:15  作者:杜忠全  来源:互联网  浏览次数:0  文字大小:【】【】【
简介: 島嶼紀事(11): 坡底 文:杜忠全 “去坡底吧!”住在檳島郊區的閩南人,如果打算動身到市區的話,通常都會這樣地告訴身邊的人。 不管用的是閩南語還是華語,以“坡底”來 ...
島嶼紀事(11): 坡底 
 

文:杜忠全

去坡底吧!住在檳島郊區的閩南人,如果打算動身到市區的話,通常都會這樣地告訴身邊的人。

不管用的是閩南語還是華語,以坡底來指稱我們的喬治市,大家都是一致的。

當作名詞來使的時候,人們用的是坡底;如果轉成動詞來用的話,掛在人們嘴裏的,就變成落坡——“用在這裏是去的意思,指的還是坡底落坡可說就是落去坡底的縮略了。而在以華語交談的時候,人們總也很自然地說:啊,我要下坡了!

下坡了,說的人不以為有異意,聽的人也不會理解錯誤的:喔,不就是要到喬治市了嘛!

這樣,在城外人的口頭上,喬治市還有著一個至今都廣泛使用著的代稱呢!

但是,喬治市為什麼會是坡底呢?從郊區一路到市區去,在郊區人的意境中,為什麼一定就是或下的呢?

在福建省,人們從郊區走到廈門去,是不是也是從高坡地往下走的呢?有一次和一位老人家在我們每週例常的老檳城面談中,我突然想起了這打從小時候就掛在嘴裏的稱呼,於是便提了出來問他。曾經有人對自己說,檳城島上好些地區的命名,都與閩南有著淵源的。比如湖內(Relau),他說:

在我們福建呀,就有一個叫做湖仔內的地方。還有新港(Sungai Ara),他也說:在福建也有著相似的地名呢!

喔,那麼,這坡底呢?當時聽得入迷了,也沒想起要問,於是便把這問題拋給另一個老人家了。

……”他想了想,說:如果就泉州的情況來說,應該不是的;我們漳州就真的是山區。但是,從漳州到廈門,以前並沒有橋,所以老人家們都說過港去廈門,沒聽說要落坡的呢!

如此說來,從 落坡坡底,都是閩南人落腳檳島之後,在島上的生活實踐裏叫開來的了?老人家說不出個所以然來,只說:是城外的人這麼叫的啦。

湮遠的記憶了,沒法追究個所以然來的。但喬治市的確是處在低窪地區,當年在那裏建城,的確是煞費心機的了。當時原本有將城市遷建到峇督烏蠻(Batu Uban)的建議,但那時島上的公路遠還未延伸到這偏郊地區,所以也就擱置了。喬治市要是遷建到那裏,坡底下坡等等的叫法,大概就不會出現的了!

2004610日,星期四,南洋商報,商餘版,島嶼紀事專欄11

责任编辑:admin


相关文章
 

最新文章

更多

· 坡底
· 東方花園
· 浮城記
· 從城隍廟碑談起
· 老街
· 大門樓 (Chulia Street Ⅱ)
· 牛干冬 (Chulia Street Ⅲ)
· 牛車水 (Burmah Road)
· 二奶巷 (Market Lane)
· 愛情巷 (Love Lane)

推荐文章

更多

· 坡底
· 東方花園
· 浮城記
· 從城隍廟碑談起
· 老街
· 大門樓 (Chulia Street Ⅱ)
· 牛干冬 (Chulia Street Ⅲ)
· 牛車水 (Burmah Road)
· 二奶巷 (Market Lane)
· 愛情巷 (Love Lane)

热点文章

更多

· 打銅仔街(Armenian Street)
· 甘榜內(Carnarvon Lane)
· 過港仔(Bridge Street)
· 漆木街(Bishop Street)
· 緞羅申(Beach Street)
· 舢舨巷
· 孖水喉 (Love Lane Ⅱ)
· 大水井(Pitt Street Ⅲ)
· 打索街(Rope Walk)
· 社尾(Beach Street)