加入收藏】【设为首页】【繁体中文
当前位置:历史首页 >> 島嶼紀事 >> 打索街(Rope Walk)

打索街(Rope Walk)

2007-09-25 10:08:40  作者:杜忠全  来源:互联网  浏览次数:0  文字大小:【】【】【
简介: 打索街(Rope Walk) ▉杜忠全 說打石街、打銅仔街或打鐵街,這些口頭街名的相似點就是,置放在它們的歷史前端敲打著的,都是些鏗鏘有聲的堅實礦材,於是讓那老行業興旺年代 ...
打索街(Rope Walk)
 

杜忠全

說打石街、打銅仔街或打鐵街,這些口頭街名的相似點就是,置放在它們的歷史前端敲打著的,都是些鏗鏘有聲的堅實礦材,於是讓那老行業興旺年代的街頭聲響,一直仿若聲息猶存地依附在老路名裏迴響著。而這所謂的打索街——索即繩索,它跟原路段的正式命名,不管是過去殖民時代裏的Rope Walk,還是獨立之後譯改的Jalan Pintal Tali,都還是相一致的,不一致的是,所謂的打索——老街上存活過的椰絲繩索製造業,而今都已是那街頭巷尾不見殘跡的歷史了。

打索街的正式路名雖然一直沿用至今,但是,在華人民間的口頭稱呼裏,這反倒是一個已經被今人遺忘的叫法了。早期叫作打索街之外,在先民的喬治市記憶裏,那裏其實也保留著其他生命力更加活絡的老路名,而刻烙著一些屬於不同社會層面的,也許還是更值得人們去尋索與探究的華民歷史片斷。然而,畢竟那是組合成另一個系列印象的,於是便暫且按下了,數說一度叫做打索街的Rope Walk,還是先行抽取那些繩索的記憶吧。

以打索為名的老街,比起那幾條同樣都屬於打字輩的老街坊,它似乎要落寞了一些,嚼著老舊的街名回想起來,卻連一絲微細的聲息都難以尋獲。聽不到聲響的,有可能是因為時間的過於悠遠,以至畫面上都剝落了色彩,也消失了聲軌,又或許呵,那時還是默片的時代,人們攝下影像了之後,原本就是配不到聲音,更別說是同步收音了!而且,在那時代的人都藏身到歷史裏頭了後,我們就再也找不到說解員了。

按生活形態的演進來說,那是在人們的日常生活裏,都還只能用著椰絲紮制的繩索之時。椰絲繩索之外,或許也還有著粗麻繩,而塑膠繩在那時節遠未出現就是了。麻的韌性當然比較高,但那是從其他地方進口而來的,椰絲就不同了,雖然給叫作檳榔嶼,但這小島上沒少見到椰樹的,用椰絲來紮制日常所用的繩索,在原料的獲取方面當然較為方便,或許,也更為經濟廉價的吧。那麼,那時候的人們也就騰出了那麼一條街,讓紮制與供應椰絲繩索的業者集中經營,也讓打索街的名號給安置在那裏——不管是市政當局正式頒佈的,還是華人的口頭約定,總之呵,那裏都是一條打索街的了。

臨近打索街的,它的街尾是當年運輸卸貨繁忙的港仔墘大溝渠(Prangin Ditch),隔一條街平行的有胡椒埕(Sungai Ujong Road),不遠之處還有老檳城的鹹魚埕(Prangin Lane,過了水道還能找到老柴埕(Maxwell Road)。在成為喬治市的中心地區以前,那裏原來都是社尾的周遭地帶——城區臨郊的傳統作坊區,但這種種的生活影像,都早叫時間給一一抹拭而去了……

 

2005512日,星期四,南洋商報,商餘版,島嶼紀事專欄56

责任编辑:admin


相关文章
 

最新文章

更多

· 打索街(Rope Walk)
· 漆木街(Bishop Street I)
· 老檳城說書

推荐文章

更多

· 打索街(Rope Walk)
· 漆木街(Bishop Street I)
· 老檳城說書

热点文章

更多

· 老檳城說書
· 漆木街(Bishop Street I)
· 打索街(Rope Walk)